|
GARUDAJOL (December 31, 1969 at 4:59 pm)
小さい頃から耳慣れたメロディー大人になってこの歌詞知って震えるほど感動したダイスキな2番の歌詞そうさ君は気づいてしまったやすらぎよりも素晴らしいものに地平線に消える瞳にはいつしかまぶしい男の光あの人の目がうなづいていたよ別れも愛のひとつだとなんども救われた日本人に生まれてよかったって思わせてくれるそんな曲
godzilla55trick (December 31, 1969 at 4:59 pm)
「ニルス」もタケカワさんだったんだね。あれも子供の頃に聴いてずっと忘れずにいた曲だ。タケカワユキヒデ、何者?
hyperbolicpikacyu (December 31, 1969 at 4:59 pm)
↓ ×できかった → できなかった ごめん
hyperbolicpikacyu (December 31, 1969 at 4:59 pm)
人間の永遠の夢である永遠の命を捨て限りある人生を生きることを選んだ鉄郎 「平等」とか一般に人間にとって尊い言葉を利用して権力を集中し独裁を築く社会主義を捨て個々人が自分の夢を追いかける(実現できかった人が冒頭の貧しい人だけど)自由主義を選ぶ事を示してる気がする
princessyanzi (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Lyric in Romaji <3Saa, ikun da Sono kao o agete Atarashii kaze ni Kokoro o araou Furui yume wa Oite yuku ga ii Futatabi hajimaru Dorama no tame ni Ano hito wa mou Omoide dakedo Kimi o tooku de Mitsumeteru * The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A neverending journey A journey to the stars
princessyanzi (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Sou sa, kimi wa Kizuite shimatta Yasuragi yori mo Subarashi mono ni Chiheisen ni Kieru hitomi ni wa Itsu shika mabushii Otoko no hikari Ano hito no me ga Unazuite ita yo Wakare mo ai no Hitotsu da to * repeat endlessly
amenomina (December 31, 1969 at 4:59 pm)
スリーナイン、なんて知らない年代だけど・・・幼い時、この歌一度聞いただけでメロディをおぼてしまった。やっぱり素晴らしい曲なんでしょうね。(映画を見たいとはおもいませんけど)
kanazawaryuta (December 31, 1969 at 4:59 pm)
AwesomeJapanese Best Classic Anime and Song Ever
flyingkipper811 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
EXILEのより絶対いい。
jogio2317 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
良い。とにかく良い。 |